• Офіційно
  • Актуально
  • Апарат
  • Журналістська поезiя
  • Журналістська проза
  • Конкурси
  • ЗМI регiону
  • Контакти

Дніпропетровська обласна організація Національної спілки журналістівДніпропетровська обласна організація Національної спілки журналістів

Дніпропетровська обласна організація Національної спілки журналістів
  • ГЛАВНАЯ
  • ДОО НСЖУ
    • Про ДОО НСЖУ
    • Апарат
    • Правлiння
    • Секретарiат
    • Ревiзiйна комiсiя
    • Кодекс професійної етики
    • Місцеві осередки
  • ПРЕС-КЛУБ
  • НОВИНИ
    • Дніпро
    • Кам’янське
    • Кривий Ріг
    • Павлоград
    • Магдалинівка
    • Марганець
    • Нікополь
  • ВІДЕО
  • ЖУРФОНД
Останні новини
  • PRESS-маркування: символ захисту чи мішень для Росії?
  • Де захована російська пропаганда: уроки медіаграмотності в Лейпцигу від журналістки з Дніпра
  • У Нікополі знов пошкоджено приміщення редакції газети «Південна зоря»
  • «У час повномасштабного вторгнення саме реформовані медіа надійно захищають інформаційний простір країни», – Олег Наливайко
  • Професія ≠ Я: як журналістам не злитися з професійною роллю й зберегти себе?
  • Сила історій: чому сторітелінг – найкращий спосіб передачі інформації та як написати сильну історію
  • Скорботне слово. Пішов з життя ветеран журналістики Володимир Жук
  • Історії – це теж інструмент критичного мислення: відбувся вебінар про сторітелінг
  • Світ не має права мовчати, коли журналістів убивають дрони
  • Не-магія ШІ, або як мовні моделі вже працюють у редакціях
Головна/новини/Про авторські права щодо перекладу та поширення інтерв’ю

Про авторські права щодо перекладу та поширення інтерв’ю

28.12.2023 новини, новини ДОО НСЖУ залишити коментар 438 Перегляди

Слідкуйте за нами в Telegram та Instagram!

Юридичні консультації з діяльності друкованих ЗМІ. На запитання відповідає медіаюрист Тернопільського прес-клубу  Ігор ФЕДОРЕНКО. «Чи можу я перекласти публічне інтерв’ю на іноземну мову без дозволу респондента та журналіста? Чи поширюється авторське право на такі ситуації? Є ідея перекласти інтервʼю на німецьку мову і поширювати в соціальних мережах (YouTube, TikTok тощо)».

– Стаття 6 Закону України «Про авторське право і суміжні права» № 2811-IX містить перелік об’єктів авторського права. У першому пункті частини першої цієї статті зазначено: «літературні твори белетристичного, публіцистичного, наукового, технічного або іншого характеру (книги, брошури, статті тощо) у письмовій, електронній (цифровій) чи іншій формі». Інтерв’ю є публіцистичним твором і відповідно об’єктом авторського права. Інтерв’ю є результатом творчої діяльності журналіста (а у випадку аудіовізуального твору може бути і не тільки одного журналіста) і респондента, є єдиним цілим. Обидві особи є співавторами і на них поширюються норми статті 13 Закону України «Про авторське право і суміжні права» № 2811-IX. Відповідно майнові права належать усім співавторам спільно і здійснюються за згодою між ними.

Майнові права інтелектуальної власності на твір суб’єкта авторського права включають і виключне право дозволяти або забороняти використання твору іншими особами. До  використання твору належить переклад, а також поширення та надання інтерактивного доступу (ст. 12  Закону № 2811-IX).

Також варто звернути увагу, що особисті немайнові авторські права на службовий твір належать працівникові, творчою працею якого створено такий твір. Майнові права на службовий твір переходять до роботодавця з моменту створення службового твору у повному складі, якщо інше не передбачено законом, трудовим договором (контрактом) або іншим договором щодо майнових прав на службовий твір, укладеним між працівником (автором) і роботодавцем.

Вам необхідно отримати дозвіл суб’єктів авторського права та суміжних прав  на переклад та подальше поширення інтерв’ю. Бо перекладене на німецьку мову інтерв’ю ви маєте намір поширювати в соціальних мережах (YouTube, TikTok тощо). Ви не будете надавати гіперпосилання на правомірно оприлюднене інтерв’ю на Ютуб-каналі телемовника, а збираєтесь поширювати об’єкт авторського права та/або суміжних прав в мережі Інтернет або інших інтерактивних мережах, на платформах спільного доступу, на своїх ресурсах. Під випадки вільного використання творів, зазначені у статтях 22-28 Закону України «Про авторське право і суміжні права» № 2811-IX, ваша ситуація з інтерв’ю  не підпадає, перелік є вичерпним.

Консультації надаються в рамках виконання проєкту Тернопільського прес-клубу «Сприяння медіа реформам та розвитку регіональної журналістики».

Запитання можна попередньо надсилати на таку електронну адресу – akardynal@ukr.net

Більше на нашій сторінці у Facebook та каналі в YouTube!

МіткиІгор ФЕДОРЕНКО іноземна мова інтерв’ю авторські права Дніпро Спілка журналістів ДОО НСЖУ медіаюрист переклад Юридична консультація

Попередні Роде наш прекрасний
Вперед Як мають одягатися журналісти на лінії фронту?

Схожі записи

PRESS-маркування: символ захисту чи мішень для Росії?

23 години пройшло

Де захована російська пропаганда: уроки медіаграмотності в Лейпцигу від журналістки з Дніпра

2 дні пройшло

У Нікополі знов пошкоджено приміщення редакції газети «Південна зоря»

2 дні пройшло

Зверніть увагу

«У час повномасштабного вторгнення саме реформовані медіа надійно захищають інформаційний простір країни», – Олег Наливайко

Слідкуйте за нами в Telegram та Instagram! Понад 35 відсотків українців щотижня споживають новини Суспільного, …

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Ми в соц. мережах:

  • Слідкуйте за нами в Telegram та Instagram!

    З ювілеєм!

    29 жовтня – САВЧЕНКО Ніколь Андріївна

    30 жовтня – ЧЕПЕЦЬ Наталія Миколаївна

     

     

    З Днем народження!

    27 жовтня – ЗАГРЕБА Валентин Анатолійович

    ЛІФАНОВ Олександр Юрійович

    ТІМІРГАЛЄЄВА Людмила Миколаївна

    28 жовтня – НАЗАРОВ Михайло Юрійович

    29 жовтня – ПАНИЧ Василь Степанович

    29 жовтня – ДУДНИК Світлана Михайлівна

    30 жовтня – ПОЛОЗ Геннадій Іванович

    31 жовтня – ЛОСЄВА Олена Станіславівна

    ПОНОМАРЬОВ Максим Костянтинович

    УВАРОВА Ірина Володимирівна

    01 листопада – ЗАГРЕБЕЛЬНИЙ Ігор Валерійович

    КРАВЕЦЬ Денис Олександрович

    02 листопада – Олєйнікова Данута Миколаївна

    Цурканова Ірина Олександрівна

    Хай ваше щастя квітне веселково,
    І хай лунає скрізь привітне слово,
    Хай Бог благословляє Вашу долю,
    І вбереже Вас від розлуки й болю.
    Достатку, щастя, радості й любові,
    Родині Вашій в доброму здоров’ї
    !





















    Більше на нашій сторінці у Facebook та каналі в YouTube!

Новини ДОО НСЖУ

  • PRESS-маркування: символ захисту чи мішень для Росії?

    23 години пройшло
  • Де захована російська пропаганда: уроки медіаграмотності в Лейпцигу від журналістки з Дніпра

    2 дні пройшло
  • У Нікополі знов пошкоджено приміщення редакції газети «Південна зоря»

    2 дні пройшло
  • Професія ≠ Я: як журналістам не злитися з професійною роллю й зберегти себе?

    3 дні пройшло
  • Сила історій: чому сторітелінг – найкращий спосіб передачі інформації та як написати сильну історію

    5 днів пройшло

НОВИНИ ПРЕС-КЛУБУ

  • Звіт з моніторингу ЗМІ (Дніпропетровська область)

    15.06.2022
  • Про зміни у трудових відносинах в умовах воєнного стану

    27.03.2022
  • Про суміщення посад та поділ посадового окладу. Юридичні консультації з діяльності друкованих ЗМІ

    27.01.2022
  • Про намагання депутатів місцевої ради збільшити орендну плату для редакції. Юридичні консультації з діяльності друкованих ЗМІ

    31.08.2021
  • Про призупинення виходу газети. Юридичні консультації з діяльності друкованих ЗМІ

    08.08.2021

Новини Партнерів

Погода та прикмети на суботу, 1 листопада 2025 року

Прогноз погоди у Дніпрі та прикмети на суботу, 1 листопада 2025 року. У Дніпрі сонце в цей день буде рідко з’являтися з-за хмар. ...

Як смородина підтримує молодість шкіри та здоров’я організму

Смородина — не лише смачна літня ягода, а й потужне джерело природних антиоксидантів, які уповільнюють процеси старіння. Вчені довели, що регулярне вживання смородини допомагає клітинам захищатися від ушкоджень і мутацій. ...

У Дніпрі частина парковок стане безкоштовною

У Дніпрі з першого листопада будуть діяти сезонні зміни. Зокрема, вони стосуються паркування біля парків. Як повідомили у департаменті транспорту, стане безкоштовним паркування на 7 майданчиках біля зон відпочинку. ...

У Дніпрі затримали магазинного злодія

За підозрою у пограбуванні поліція Дніпра затримала 22-річного містянина. Зловмисник, обравши товар із полиць торговельного магазину, склав його до кошика, однак вирішив не сплачувати за обране та втік. ...

Як курсуватиме транспорт Дніпра на вихідних

У Дніпрі запроваджуються зміни в роботі електротранспорту на 1-2 листопада. Про це повідомили у КП “Дніпровський електротранспорт”. Трамвайні маршрути: З 09:00 рік. ...

У Дніпрі музей представив унікальний автомобіль (Фото)

У Дніпрі нещодавно відбулась зустріч-авто ретро пробігу «Осінь-25», під час якої музей «Машини Часу» представив після реставраційних робіт саморобний автомобіль-амфібія «Муравєй» 1975 року випуску, створений мешканцем м. ...

Ми в соц. мережах:    Розробка та підтримка
НСЖУ © Всі права захищені 2025.