Здається, що не тільки я, а й багато хто з журналістів старої гвардії, починали свій шлях до професії (навіть не усвідомлюючи цього) з… любові до поетичного слова – з дитячого віршика. Адже, молода людина не може не здивуватися і не зацікавитися: як це так – всього кілька рядків і так …
Детальніше »Злетілись, наче жайвори, літа…
Олександр Пільонов: “Поезія в моєму житті…” …Поезія! Вершина художнього Слова! Такою завжди була, такою й залишається. Без неї просто не може бути художнього Слова. Тому найнижчий уклін усім, хто причетний до Слова Поетичного, і всім тим, хто душею й серцем тягнеться до нього. А те, що цей день як своєрідне …
Детальніше »Вічні журавлі Григорія Руденка
Чи то й справді так, чи здається мені на схилі літ, що час, відведений нам Всевишнім, спливає надто швидко. Але наша пам’ять не мириться, опирається тому бігу і ніяк не хоче розлучатися з пройденим, пережитим, збореним. А ще із колегами по журналістському цеху, з якими йшли пліч-о-пліч, мріяли, сподівалися, вірили, …
Детальніше »Незабутній земляк Іван Іов
Він народився восени в козацькому краї – на Дніпропетровщині. Іван Павлович Іов (02.10.1948-04.02.2001) – український поет, письменник, журналіст, перекладач, філософ – народився в с. Кам’янка Апостолівського району Дніпропетровської області в родині інженера. Після закінчення одинадцятирічки працював токарем на паровозоремонтному заводі, служив у війську. У 1974 році закінчив Кам’янець-Подільський педагогічний інститут. …
Детальніше »Любив до болю і людей, і землю
Слово пам’яті про поета і перекладача Олександра Завгороднього – унікальну людину Придніпров’я. Так про дніпровця – січеславця писав у своїй книзі нарисів «Унікальні люди Придніпров’я» Борис Ковтонюк, відзначаючи, що Олесь (так його всі звали) – перший в області і один з перших в Україні перекладач з естонської та фінської мов, …
Детальніше »
Дніпропетровська обласна організація Національної спілки журналістів